One of the major plot devices in PU Songling’s collection of short stories published in English as Strange Tales from a Chinese Studio are the activities of female characters who are revealed to be supernatural creatures in the form of foxes. Such animal succubae also feature in several traditions of European folk tales and literature. In continental Europe the mythology of the werewolf, a human who transforms into a wolf at the time of the full-moon, figures in folk-tales from as far afield as Spain and Russia, whilst the vampire, probably most well-known to a modern audience through Bram Stoker’s 19th Century classic novel Dracula, traces its origins at least as far back as 15th Century Transylvania (now part of modern Romania). The lecture will examine similarities and differences between stories from different countries and will suggest that one critical analysis of these tales that different cultures share is concerned with male fears of female sexuality and the challenge it poses to patriarchal authority.
Dr. Edward Lewis FRSA （Playwright and Director）爱德华·刘易斯博士（剧作家；导演）
Edward Lewis is a Fellow of the Royal Society of Arts and holds degrees from The Open, Lancaster and Cambridge universities. As well as teaching drama at several British universities he has taught theatre and English literature in several other countries including Belgium, France, Germany, Greece, Belarus, Russia and Kurdistan. His major field of research is the adaptation of the novel for the stage. He is currently a Lecturer in English at XJTU. As well as his academic work he is a professional theatre director, actor and writer, having directed over 60 productions, acted in some 30 plays, television dramas and films and has written stage adaptations of several works including Charles Dickens’s Our Mutual Friend, Bram Stoker’s Dracula, Aldous Huxley’s Brave New World and Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale. He is currently working on an English version of a play by Chinese members of the School of Foreign Studies at XJTU about the university’s move from Shanghai in the 1950s, on adapting a selection of Pu Song Ling’s stories for theatrical performance and on a book on popular television drama.